Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser! Dansk (1917 / 1931) Da sagde jeg: »Ak, Herre, HERRE, de siger om mig, at jeg altid taler i Lignelser!« Svenska (1917) Och jag sade: »Ack, Herre, HERRE! Dessa säga om mig: 'Denne talar ju gåtor.'» King James Bible Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? English Revised Version Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables? Bibelen Kunnskap Treasury Doth. Matteus 13:13,14 Johannes 16:25 Apostlenes-gjerninge 17:18 Lenker Esekiel 20:49 Interlineært • Esekiel 20:49 flerspråklig • Ezequiel 20:49 Spansk • Ézéchiel 20:49 Fransk • Hesekiel 20:49 Tyske • Esekiel 20:49 Chinese • Ezekiel 20:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 20 …48Og alt kjød skal se at jeg, Herren, har tendt den; den skal ikke utslukkes. 49Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser! Kryssreferanser Matteus 13:13 Derfor taler jeg til dem i lignelser, fordi de ser og dog ikke ser, og fordi de hører og dog ikke hører og ikke forstår. Johannes 16:25 Dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om Faderen. Esekiel 4:14 Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! Se, min sjel er ikke blitt uren, og noget selvdødt eller sønderrevet har jeg ikke ett fra min ungdom like til nu, og det er ikke kommet urent kjøtt i min munn. Esekiel 12:9 Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du? Esekiel 17:2 Menneskesønn! Fremsett en gåte for Israels hus og tal til dem i en lignelse Esekiel 21:1 Da kom Herrens ord til mig, og det lød så: Esekiel 24:3 Og sett frem en lignelse for den gjenstridige ætt og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Sett gryten på, sett den på og øs så vann i den! Esekiel 37:18 Og når ditt folks barn sier til dig: Vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? - Hoseas 12:10 Jeg har talt til profetene, og jeg har latt dem se syner i mengde, og gjennem profetene har jeg talt i lignelser. |