Markus 12:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for de skjønte at det var om dem han hadde talt lignelsen. Og de forlot ham og gikk bort.

Dansk (1917 / 1931)
Og de søgte at gribe ham, men de frygtede for Mængden; thi de forstode, at han sagde denne Lignelse imod dem; og de forlode ham og gik bort.

Svenska (1917)
De hade nu gärna velat gripa honom, men de fruktade för folket; ty de förstodo att det var om dem som han hade talat i denna liknelse. Så läto de honom vara och gingo sin väg.

King James Bible
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

English Revised Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
Bibelen Kunnskap Treasury

feared.

Markus 11:18,32
Og yppersteprestene og de skriftlærde hørte det, og de søkte råd til å rydde ham av veien; for de fryktet for ham, fordi alt folket var slått av forundring over hans lære. …

Matteus 21:26,45,46
Men sier vi: Fra mennesker, da frykter vi for folket; for alle holder Johannes for en profet. …

Lukas 20:6,19
Men sier vi: Fra mennesker, da stener hele folket oss; for de tror fullt og fast at Johannes var en profet. …

Johannes 7:25,30,44
Nogen av dem som hørte hjemme i Jerusalem, sa da: Er det ikke ham de står efter livet? …

knew.

2 Samuel 12:7
Da sa Natan til David: Du er mannen. Så sier Herren, Israels Gud: Jeg salvet dig til konge over Israel, og jeg fridde dig ut av Sauls hånd,

*etc:

1 Kongebok 20:38-41
Derefter gikk profeten og stilte sig på veien for å møte kongen; men han gjorde sig ukjennelig ved å legge et bind over sine øine. …

1 Kongebok 21:17-27
Men Herrens ord kom til tisbitten Elias, og det lød således: …

Lenker
Markus 12:12 InterlineærtMarkus 12:12 flerspråkligMarcos 12:12 SpanskMarc 12:12 FranskMarkus 12:12 TyskeMarkus 12:12 ChineseMark 12:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 12
11av Herren er dette gjort, og det er underfullt i våre øine? 12Og de søkte å gripe ham, men fryktet for folket; for de skjønte at det var om dem han hadde talt lignelsen. Og de forlot ham og gikk bort.
Kryssreferanser
Matteus 22:22
Og da de hørte det, undret de sig, og forlot ham og gikk bort.

Markus 11:18
Og yppersteprestene og de skriftlærde hørte det, og de søkte råd til å rydde ham av veien; for de fryktet for ham, fordi alt folket var slått av forundring over hans lære.

Markus 12:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden