Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nogen av dem som hørte hjemme i Jerusalem, sa da: Er det ikke ham de står efter livet? Dansk (1917 / 1931) Da sagde nogle af dem fra Jerusalem: »Er det ikke ham, som de søge at slaa ihjel? Svenska (1917) Då sade några av folket i Jerusalem: »Är det icke denne som de stå efter att döda? King James Bible Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? English Revised Version Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? Bibelen Kunnskap Treasury of Jerusalem. Johannes 7:10,11 Is not. Johannes 7:20 Lenker Johannes 7:25 Interlineært • Johannes 7:25 flerspråklig • Juan 7:25 Spansk • Jean 7:25 Fransk • Johannes 7:25 Tyske • Johannes 7:25 Chinese • John 7:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 7 25Nogen av dem som hørte hjemme i Jerusalem, sa da: Er det ikke ham de står efter livet? 26Og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er Messias? … Kryssreferanser Johannes 7:24 Døm ikke efter synet, men døm en rettferdig dom! Johannes 7:26 Og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er Messias? |