Parallell Bibelvers Norsk (1930) og i dalen fikk de Bet-Haram og Bet-Nimra og Sukkot og Safon, resten av det rike som hadde tilhørt Sihon, kongen i Hesbon, med Jordan og landet langsmed den inntil enden av Kinneret-sjøen, på østsiden av Jordan. Dansk (1917 / 1931) og i Lavningen Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukkot og Zafon, Resten af Kong Sihon af Hesjbons Rige, med Jordan til Grænse, indtil Enden af Kinnerets Sø, hinsides Jordan, paa Østsiden. Svenska (1917) samt i dalen: Bet-Haram, Bet-Nimra, Suckot och Safon, det övriga av Sihons rike, konungens i Hesbon, intill Jordan, som utgjorde gränsen, upp till ändan av Kinneretsjön, landet på andra sidan Jordan, på östra sidan. King James Bible And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. English Revised Version and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond Jordan eastward. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 32:36 Beth-nimrah 4 Mosebok 32:3,36 Succoth 1 Mosebok 33:17 Dommernes 8:5,6,14-16 1 Kongebok 7:46 Chinneroth 4 Mosebok 34:11 5 Mosebok 3:17 Lukas 5:1 Gennesaret Lenker Josvas 13:27 Interlineært • Josvas 13:27 flerspråklig • Josué 13:27 Spansk • Josué 13:27 Fransk • Josua 13:27 Tyske • Josvas 13:27 Chinese • Joshua 13:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 13 …26fra Hesbon til Ramat-Hammispe og Betonim og fra Mahana'im til Debirs landemerke, 27og i dalen fikk de Bet-Haram og Bet-Nimra og Sukkot og Safon, resten av det rike som hadde tilhørt Sihon, kongen i Hesbon, med Jordan og landet langsmed den inntil enden av Kinneret-sjøen, på østsiden av Jordan. 28Dette var Gads barns arv efter deres ætter, byene med tilhørende landsbyer. … Kryssreferanser Lukas 5:1 Men det skjedde da folket trengte sig inn på ham og hørte Guds ord, og han stod ved Gennesaret-sjøen, 1 Mosebok 33:17 Og Jakob drog til Sukkot og bygget sig et hus og gjorde løvhytter til sin buskap; derfor kalte de stedet Sukkot*. 4 Mosebok 34:11 Fra Sefam skal grensen gå ned til Ribla østenfor Ajin og derfra gå videre ned til den når fjellskråningen østenfor Kinnerets sjø*. 5 Mosebok 3:17 og ødemarken og Jordan og landet langsmed den, fra Kinnerets sjø til Ødemarks-havet - Salthavet - nedenfor Pisga-liene, mot øst. Josvas 11:2 og til de konger som bodde mot nord, i fjellbygdene og på ødemarken sønnenfor Kinneret og i lavlandet og på Dor-høidene ved havet, Josvas 13:26 fra Hesbon til Ramat-Hammispe og Betonim og fra Mahana'im til Debirs landemerke, Josvas 13:28 Dette var Gads barns arv efter deres ætter, byene med tilhørende landsbyer. 1 Kongebok 7:46 Det var på Jordan-sletten kongen lot dem støpe, i lerjorden mellem Sukkot og Sartan. Salmenes 60:6 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal. |