Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Israels barn tjente Eglon, kongen i Moab, i atten år. Dansk (1917 / 1931) Og Israeliterne stod under Kong Eglon af Moab i atten Aar. Svenska (1917) Och Israels barn måste nu tjäna: Eglon, konungen i Moab, i aderton år. King James Bible So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. English Revised Version And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. Bibelen Kunnskap Treasury served 3 Mosebok 26:23-25 5 Mosebok 28:40,47,48 Lenker Dommernes 3:14 Interlineært • Dommernes 3:14 flerspråklig • Jueces 3:14 Spansk • Juges 3:14 Fransk • Richter 3:14 Tyske • Dommernes 3:14 Chinese • Judges 3:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 3 …13Han fikk med sig Ammons barn og Amalek og drog ut og slo Israel, og de inntok Palmestaden. 14Og Israels barn tjente Eglon, kongen i Moab, i atten år. 15Da ropte Israels barn til Herren, og Herren opreiste dem en frelser, benjaminitten Ehud, Geras sønn, en kjevhendt mann. Israels barn sendte ham engang med en gave til Eglon, kongen i Moab; … Kryssreferanser Dommernes 3:13 Han fikk med sig Ammons barn og Amalek og drog ut og slo Israel, og de inntok Palmestaden. Dommernes 3:15 Da ropte Israels barn til Herren, og Herren opreiste dem en frelser, benjaminitten Ehud, Geras sønn, en kjevhendt mann. Israels barn sendte ham engang med en gave til Eglon, kongen i Moab; |