Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så skal han ta ut dens kro med urenheten som er i den, og kaste den på askehaugen ved østsiden av alteret. Dansk (1917 / 1931) Saa skal han udtage Kroen med dens Indhold og kaste den paa Askedyngen ved Alterets Østside. Svenska (1917) Men dess kräva med orenligheten däri skall han taga ut, och han skall kasta den vid sidan av altaret, österut, på askhögen. King James Bible And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: English Revised Version and he shall take away its crop with the filth thereof, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes: Bibelen Kunnskap Treasury his feathers. Lukas 1:35 1 Peters 1:2 by the place 3 Mosebok 4:12 3 Mosebok 6:10,11 3 Mosebok 16:27 Hebreerne 13:11-14 Lenker 3 Mosebok 1:16 Interlineært • 3 Mosebok 1:16 flerspråklig • Levítico 1:16 Spansk • Lévitique 1:16 Fransk • 3 Mose 1:16 Tyske • 3 Mosebok 1:16 Chinese • Leviticus 1:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 1 …15Og presten skal bære fuglen frem til alteret og vri hodet av den og brenne det på alteret; og dens blod skal krystes ut mot alterets vegg. 16Så skal han ta ut dens kro med urenheten som er i den, og kaste den på askehaugen ved østsiden av alteret. 17Derefter skal han flekke fuglen ved vingene, dog uten å rive dem av, og så skal presten brenne den på alteret på veden over ilden; det er et brennoffer, et ildoffer til velbehagelig duft for Herren. Kryssreferanser 3 Mosebok 6:10 Og presten skal klæ sig i sin lerretskjortel og ha lerretsbenklær på nærmest legemet, og han skal ta bort asken efter brennofferet som ilden har fortært på alteret, og legge den ved siden av alteret. Daniel 4:33 I samme stund blev dette ord fullbyrdet på Nebukadnesar; han blev utstøtt fra menneskene og åt urter likesom oksene, og av himmelens dugg blev hans kropp vætet, til hans hår vokste og blev som ørnefjær, og hans negler som fugleklør. |