Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette skal Aron ha med sig når han går inn i helligdommen: en ung okse til syndoffer og en vær til brennoffer. Dansk (1917 / 1931) Kun saaledes maa Aron komme ind i Helligdommen: Med en ung Tyr til Syndoffer og en Væder til Brændoffer; Svenska (1917) Så skall förfaras, när Aron skall gå in i helgedomen: Han skall taga en ungtjur till syndoffer och en vädur till brännoffer; King James Bible Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. English Revised Version Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. Bibelen Kunnskap Treasury Aaron Hebreerne 9:7,12,24,25 a young 3 Mosebok 4:3 3 Mosebok 8:14 4 Mosebok 29:7-11 a ram for a burnt-offering 3 Mosebok 1:3,10 3 Mosebok 8:18 3 Mosebok 9:3 Lenker 3 Mosebok 16:3 Interlineært • 3 Mosebok 16:3 flerspråklig • Levítico 16:3 Spansk • Lévitique 16:3 Fransk • 3 Mose 16:3 Tyske • 3 Mosebok 16:3 Chinese • Leviticus 16:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 16 …2Og Herren sa til Moses: Tal til Aron, din bror, og si at han ikke til enhver tid må gå inn i helligdommen innenfor forhenget, frem til nådestolen som er over arken, forat han ikke skal dø; for jeg vil åpenbare mig i skyen over nådestolen. 3Dette skal Aron ha med sig når han går inn i helligdommen: en ung okse til syndoffer og en vær til brennoffer. 4Han skal klæ sig i en hellig underkjortel av lin og ha benklær av lin på sitt legeme og omgjorde sig med et belte av lin og binde en hue av lin på sitt hode; dette er de hellige klær, og han skal bade sitt legeme i vann før han klær sig i dem. … Kryssreferanser Hebreerne 9:7 men i det annet telt går bare ypperstepresten inn en gang om året, ikke uten blod, som han bærer frem for sig selv og for folkets forseelser, 3 Mosebok 4:1 Og Herren talte til Moses og sa: 3 Mosebok 16:6 Så skal Aron føre frem sin egen syndoffer-okse og gjøre soning for sig og sitt hus. 4 Mosebok 29:11 Og en gjetebukk som syndoffer, foruten sonings-syndofferet og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer. |