Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og du skal tale til Israels barn og si: Ta en gjetebukk til syndoffer og en kalv og et lam, begge årsgamle og uten lyte, til brennoffer, Dansk (1917 / 1931) Og tal saaledes til Israeliterne: Tag eder en Gedebuk til Syndoffer, en Kalv og et Lam, begge aargamle og uden Lyde, til Brændoffer Svenska (1917) Och tala till Israels barn och säg: Tagen en bock till syndoffer och en kalv och ett lamm, båda årsgamla och felfria, till brännoffer, King James Bible And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering; English Revised Version And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering; Bibelen Kunnskap Treasury Take ye 3 Mosebok 4:23 3 Mosebok 16:5,15 Esras 6:17 Esras 10:19 Esaias 53:10 Romerne 8:3 2 Korintierne 5:21 Titus 2:14 Hebreerne 9:26-28 1 Peters 2:24 1 Peters 3:18 Apenbaring 5:9 a calf 3 Mosebok 9:2 both 3 Mosebok 12:6 3 Mosebok 14:10 3 Mosebok 23:12 2 Mosebok 12:5 Lenker 3 Mosebok 9:3 Interlineært • 3 Mosebok 9:3 flerspråklig • Levítico 9:3 Spansk • Lévitique 9:3 Fransk • 3 Mose 9:3 Tyske • 3 Mosebok 9:3 Chinese • Leviticus 9:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 9 …2Og han sa til Aron: Ta dig en oksekalv til syndoffer og en vær til brennoffer, begge uten lyte, og led dem frem for Herrens åsyn! 3Og du skal tale til Israels barn og si: Ta en gjetebukk til syndoffer og en kalv og et lam, begge årsgamle og uten lyte, til brennoffer, 4og en okse og en vær til takkoffer, for å ofre dem for Herrens åsyn, og et matoffer, tillaget med olje! For idag vil Herren åpenbare sig for eder. … Kryssreferanser 1 Mosebok 37:31 Så tok de Josefs kjortel og slaktet en gjetebukk og dyppet kjortelen i blodet. 3 Mosebok 9:2 Og han sa til Aron: Ta dig en oksekalv til syndoffer og en vær til brennoffer, begge uten lyte, og led dem frem for Herrens åsyn! 3 Mosebok 9:4 og en okse og en vær til takkoffer, for å ofre dem for Herrens åsyn, og et matoffer, tillaget med olje! For idag vil Herren åpenbare sig for eder. 3 Mosebok 10:16 Da nu Moses spurte efter syndoffer-bukken, viste det sig at den var opbrent; da blev han vred på Eleasar og Itamar, Arons sønner som ennu var i live, og han sa: |