3 Mosebok 20:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når en mann ligger hos sin fars hustru, har han vanæret sin fars leie; de skal begge late livet, deres blod være over dem!

Dansk (1917 / 1931)
Om nogen har Samleje med sin Faders Hustru, har han blottet sin Faders Blusel; de skal begge lide Døden, der hviler Blodskyld paa dem.

Svenska (1917)
Om någon ligger hos en kvinna som är hans faders hustru, så blottar han sin faders blygd; de skola båda straffas med döden, blodskuld låder vid dem.

King James Bible
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

English Revised Version
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Bibelen Kunnskap Treasury

3 Mosebok 18:8
Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.

5 Mosebok 27:20,23
Forbannet være den som ligger hos sin fars hustru, for han har vanæret sin fars leie! Og alt folket skal si: Amen. …

Amos 2:7
de som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. En mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn.

1 Korintierne 5:1
I det hele høres det om hor iblandt eder, og det slikt hor som ikke engang nevnes blandt hedningene: at en holder sig til sin fars hustru.

their

3 Mosebok 20:9
Hver den som banner sin far eller sin mor, skal late livet; sin far og sin mor har han bannet, hans blod være over ham!

Lenker
3 Mosebok 20:11 Interlineært3 Mosebok 20:11 flerspråkligLevítico 20:11 SpanskLévitique 20:11 Fransk3 Mose 20:11 Tyske3 Mosebok 20:11 ChineseLeviticus 20:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 20
10Når en mann driver hor med en annen manns hustru - med sin næstes hustru, da skal de begge late livet, både mannen og kvinnen som har drevet hor. 11Når en mann ligger hos sin fars hustru, har han vanæret sin fars leie; de skal begge late livet, deres blod være over dem! 12Når en mann ligger hos sin sønnekone, skal de begge late livet; de har gjort en vederstyggelig gjerning, deres blod være over dem! …
Kryssreferanser
3 Mosebok 18:7
Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne.

3 Mosebok 18:8
Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.

5 Mosebok 22:30
Ingen må ekte sin stedmor eller søke seng med henne.

5 Mosebok 27:20
Forbannet være den som ligger hos sin fars hustru, for han har vanæret sin fars leie! Og alt folket skal si: Amen.

3 Mosebok 20:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden