Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alt fettet på oksen skal han ta ut av den og brenne på alteret. Dansk (1917 / 1931) Men alt, Fedtet skal han tage ud og bringe det som Røgoffer paa Alteret. Svenska (1917) Och allt tjurens fett skall han taga ut ur honom och förbränna det på altaret. King James Bible And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar. English Revised Version And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 4:8-1-,26,31,35 3 Mosebok 5:6 3 Mosebok 6:7 3 Mosebok 12:8 3 Mosebok 14:18 4 Mosebok 15:25 Salmenes 22:14 Hebreerne 1:3 Hebreerne 9:14 Lenker 3 Mosebok 4:19 Interlineært • 3 Mosebok 4:19 flerspråklig • Levítico 4:19 Spansk • Lévitique 4:19 Fransk • 3 Mose 4:19 Tyske • 3 Mosebok 4:19 Chinese • Leviticus 4:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 4 …18Noget av blodet skal han stryke på hornene av det alter som står for Herrens åsyn i sammenkomstens telt; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret, som står ved inngangen til sammenkomstens telt. 19Alt fettet på oksen skal han ta ut av den og brenne på alteret. 20Han skal gjøre med denne okse likesom han gjorde med den første syndoffer-okse. Og presten skal gjøre soning for dem, så de får forlatelse. … Kryssreferanser 3 Mosebok 4:8 Alt fettet på syndoffer-oksen skal han ta ut av den, både fettet som dekker innvollene, og alt det fett som er på innvollene, 3 Mosebok 4:26 Alt fettet skal han brenne på alteret likesom takkofferets fett. Og presten skal gjøre soning for ham og fri ham for hans synd, så han får forlatelse. |