Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet, og han skal sprenge av blodet syv ganger for Herrens åsyn, like foran helligdommens forheng. Dansk (1917 / 1931) og Præsten skal dyppe sin Finger i Blodet og stænke det syv Gange for HERRENS Aasyn foran Helligdommens Forhæng; Svenska (1917) och prästen skall doppa sitt finger i blodet och stänka blodet sju gånger inför HERRENS ansikte, vid förlåten till helgedomen. King James Bible And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary. English Revised Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. Bibelen Kunnskap Treasury dip 3 Mosebok 4:17,25,30,34 3 Mosebok 8:15 3 Mosebok 9:9 3 Mosebok 16:14,19 4 Mosebok 19:4 3 Mosebok 14:16,18,27 3 Mosebok 25:8 3 Mosebok 26:18,24,28 Josvas 6:4,8 Lenker 3 Mosebok 4:6 Interlineært • 3 Mosebok 4:6 flerspråklig • Levítico 4:6 Spansk • Lévitique 4:6 Fransk • 3 Mose 4:6 Tyske • 3 Mosebok 4:6 Chinese • Leviticus 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 4 …5Så skal han - den salvede prest - ta av oksens blod og bære det inn i sammenkomstens telt. 6Og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet, og han skal sprenge av blodet syv ganger for Herrens åsyn, like foran helligdommens forheng. 7Noget av blodet skal han stryke på hornene av alteret med den velluktende røkelse, det som står for Herrens åsyn i sammenkomstens telt; og resten av oksens blod skal han helle ut ved foten av brennofferalteret, som står ved inngangen til sammenkomstens telt. … Kryssreferanser 2 Mosebok 40:21 Og arken satte han inn i tabernaklet og hengte op det dekkende forheng foran vidnesbyrdets ark, således som Herren hadde befalt Moses. 2 Mosebok 40:26 Så satte han det gullklædde alter i sammenkomstens telt foran forhenget 3 Mosebok 4:17 Og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet og sprenge syv ganger for Herrens åsyn, like foran forhenget. 3 Mosebok 16:14 Så skal han ta noget av oksens blod og sprenge med sin finger på fremsiden av nådestolen, og foran nådestolen skal han sprenge noget av blodet syv ganger med sin finger. 4 Mosebok 19:4 Og Eleasar, presten, skal ta noget av dens blod på sin finger, og han skal sprenge med blodet syv ganger bortimot forsiden av sammenkomstens telt. |