Lukas 17:36
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det skal være to ute på marken; den ene blir tatt med, den andre blir latt tilbake.

Dansk (1917 / 1931)
[To Mænd skulle være paa Marken; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.«]

Svenska (1917)
Då frågade de honom: »Var då, Herre?» Han svarade dem: »Där den döda kroppen är, dit skola ock rovfåglarna församla sig.»

King James Bible
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

English Revised Version
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Lukas 17:36 InterlineærtLukas 17:36 flerspråkligLucas 17:36 SpanskLuc 17:36 FranskLukas 17:36 TyskeLukas 17:36 ChineseLuke 17:36 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 17
35To kvinner skal male på samme kvern; den ene skal tas med, og den andre skal lates tilbake. 36Det skal være to ute på marken; den ene blir tatt med, den andre blir latt tilbake. 37Da svarte de og sa til ham: Hvor, Herre? Han sa til dem: Hvor åtselet er, der skal ørnene samles.
Kryssreferanser
Matteus 24:40
Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake.

Lukas 17:37
Da svarte de og sa til ham: Hvor, Herre? Han sa til dem: Hvor åtselet er, der skal ørnene samles.

Lukas 17:35
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden