Matteus 24:40
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake.

Dansk (1917 / 1931)
Da skulle to Mænd være paa Marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.

Svenska (1917)
Då skola två män vara tillsammans ute på marken; en skall bliva upptagen, och en skall lämnas kvar.

King James Bible
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

English Revised Version
Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:
Bibelen Kunnskap Treasury

the one.

2 Krønikebok 33:12-24
Men da han var stedt i nød, bønnfalt han Herren sin Gud og ydmyket sig dypt for sine fedres Guds åsyn. …

Lukas 17:34-37
Jeg sier eder: I den natt skal det være to i én seng; den ene skal tas med, og den andre skal lates tilbake. …

Lukas 23:39-43
En av ugjerningsmennene som hang der, spottet ham og sa: Er ikke du Messias? Frels dig selv og oss! …

1 Korintierne 4:7
For hvem gir vel dig fortrin? Og hvad har du, som du ikke har fått? Men om du nu har fått noget, hvorfor roser du dig da som om du ikke hadde fått det?

2 Peters 2:5,7-9
og ikke sparte den gamle verden, men opholdt rettferdighetens forkynner Noah selv åttende, dengang han førte vannflommen over en verden av ugudelige, …

Lenker
Matteus 24:40 InterlineærtMatteus 24:40 flerspråkligMateo 24:40 SpanskMatthieu 24:40 FranskMatthaeus 24:40 TyskeMatteus 24:40 ChineseMatthew 24:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 24
39og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også Menneskesønnens komme være. 40Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake. 41To kvinner skal male på kvernen; en blir tatt med, og en blir latt tilbake. …
Kryssreferanser
Matteus 24:39
og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også Menneskesønnens komme være.

Matteus 24:41
To kvinner skal male på kvernen; en blir tatt med, og en blir latt tilbake.

Lukas 17:36
Det skal være to ute på marken; den ene blir tatt med, den andre blir latt tilbake.

Matteus 24:39
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden