Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også Menneskesønnens komme være. Dansk (1917 / 1931) og ikke agtede det, førend Syndfloden kom og tog dem alle bort, saaledes skal ogsaa Menneskesønnens Tilkommelse være. Svenska (1917) och de visste av intet, förrän floden kom och tog dem allasammans bort -- så skall det ske vid Människosonens tillkommelse. King James Bible And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. English Revised Version and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 13:13-15 Dommernes 20:34 Salomos Ordsprog 23:35 Salomos Ordsprog 24:12 Salomos Ordsprog 29:7 Esaias 42:25 Esaias 44:18,19 Lukas 19:44 Johannes 3:20 Apostlenes-gjerninge 13:41 Romerne 1:28 2 Peters 3:5 Lenker Matteus 24:39 Interlineært • Matteus 24:39 flerspråklig • Mateo 24:39 Spansk • Matthieu 24:39 Fransk • Matthaeus 24:39 Tyske • Matteus 24:39 Chinese • Matthew 24:39 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 24 …38for likesom de i dagene før vannflommen åt og drakk, tok til ekte og gav til ekte, like til den dag da Noah gikk inn i arken, 39og de visste ikke av før vannflommen kom og tok dem alle, således skal også Menneskesønnens komme være. 40Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake. … Kryssreferanser 1 Mosebok 7:23 Og han* utryddet hvert liv som var på jorden, både mennesker og fe og kryp og fuglene under himmelen; de blev utryddet av jorden, og bare Noah blev igjen, og det som var med ham i arken. Matteus 16:27 For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. Matteus 24:3 Men da han satt på Oljeberget, gikk hans disipler til ham i enrum og sa: Si oss: Når skal dette skje? og hvad skal tegnet være på ditt komme og på verdens ende? Matteus 24:30 Og da skal Menneskesønnens tegn vise sig på himmelen, og da skal alle jordens slekter jamre sig, og de skal se Menneskesønnen komme i himmelens skyer med kraft og megen herlighet. Matteus 24:40 Da skal to være ute på marken; en blir tatt med, og en blir latt tilbake. |