Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og alle gikk for å la sig innskrive, hver til sin by. Dansk (1917 / 1931) Og alle gik for at lade sig indskrive, hver til sin By. Svenska (1917) Då färdades alla var och en till sin stad, för att låta skattskriva sig. King James Bible And all went to be taxed, every one into his own city. English Revised Version And all went to enroll themselves, every one to his own city. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Lukas 2:3 Interlineært • Lukas 2:3 flerspråklig • Lucas 2:3 Spansk • Luc 2:3 Fransk • Lukas 2:3 Tyske • Lukas 2:3 Chinese • Luke 2:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …2Dette var den første innskrivning, i den tid Kvirinius var landshøvding i Syria. 3Og alle gikk for å la sig innskrive, hver til sin by. 4Men også Josef drog op fra Galilea, fra byen Nasaret, til Judea, til Davids stad, som heter Betlehem, fordi han var av Davids hus og ætt, … Kryssreferanser Lukas 2:1 Og det skjedde i de dager at det utgikk et bud fra keiser Augustus at all verden skulde innskrives i manntall. Lukas 2:2 Dette var den første innskrivning, i den tid Kvirinius var landshøvding i Syria. Lukas 2:4 Men også Josef drog op fra Galilea, fra byen Nasaret, til Judea, til Davids stad, som heter Betlehem, fordi han var av Davids hus og ætt, Lukas 2:5 for å la sig innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som var fruktsommelig. |