Parallell Bibelvers Norsk (1930) mens mennesker faller i avmakt av redsel og gru for det som kommer over jorderike; for himmelens krefter skal rokkes. Dansk (1917 / 1931) medens Mennesker forsmægte af Frygt og Forventning om de Ting, som komme over Jorderige; thi Himmelens Kræfter skulle rystes. Svenska (1917) då nu människor uppgiva andan av förskräckelse och ängslan för det som skall övergå världen; ty himmelens makter skola bäva. King James Bible Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. English Revised Version men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken. Bibelen Kunnskap Treasury hearts. 3 Mosebok 26:36 5 Mosebok 28:32-34,65-67 Hebreerne 10:26,27 for the. Matteus 24:29 Markus 13:25 2 Peters 3:10-12 Lenker Lukas 21:26 Interlineært • Lukas 21:26 flerspråklig • Lucas 21:26 Spansk • Luc 21:26 Fransk • Lukas 21:26 Tyske • Lukas 21:26 Chinese • Luke 21:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 21 25Og det skal skje tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skal folkene engstes i fortvilelse når hav og brenninger bruser, 26mens mennesker faller i avmakt av redsel og gru for det som kommer over jorderike; for himmelens krefter skal rokkes. 27Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med kraft og megen herlighet. … Kryssreferanser Esaias 5:30 Og det bruser over det* på den dag, likesom havet bruser; og skuer en til jorden, se, da er det mørke! Trengsel og lys! Det blir mørkt på dets** skydekte himmel. Lukas 21:25 Og det skal skje tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skal folkene engstes i fortvilelse når hav og brenninger bruser, Lukas 21:27 Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med kraft og megen herlighet. |