Parallell Bibelvers Norsk (1930) For synder vi med vilje efter å ha lært sannheten å kjenne, da er det ikke mere tilbake noget offer for synder, Dansk (1917 / 1931) Thi Synde vi med Villie, efter at have modtaget Sandhedens Erkendelse, er der intet Offer mere tilbage for Synder, Svenska (1917) Ty om vi med berått mod synda, sedan vi hava undfått kunskapen om sanningen, så återstår icke mer något offer för våra synder, King James Bible For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, English Revised Version For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins, Bibelen Kunnskap Treasury if. Hebreerne 6:4-6 3 Mosebok 4:2,13 4 Mosebok 15:28-31 5 Mosebok 17:12 Salmenes 19:12,13 Daniel 5:22,23 Matteus 12:31,32,43-45 Johannes 9:41 1 Timoteus 1:13 2 Peters 2:20-22 1 Johannes 5:16 after. Lukas 12:47 Johannes 13:17 Johannes 15:22-24 2 Tessalonikerne 2:10 Jakobs 4:17 there. Hebreerne 10:3-10 Lenker Hebreerne 10:26 Interlineært • Hebreerne 10:26 flerspråklig • Hebreos 10:26 Spansk • Hébreux 10:26 Fransk • Hebraeer 10:26 Tyske • Hebreerne 10:26 Chinese • Hebrews 10:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 10 …25og ikke forlater vår egen forsamling, som nogen har for skikk, men formaner hverandre, og det så meget mere som I ser dagen nærme sig. 26For synder vi med vilje efter å ha lært sannheten å kjenne, da er det ikke mere tilbake noget offer for synder, 27men bare en forferdelig gru for dom og en nidkjærhetens brand som skal fortære de gjenstridige. … Kryssreferanser 4 Mosebok 15:30 Men den som gjør noget med opløftet hånd*, enten det er en innfødt eller en fremmed, han håner Herren, og han skal utryddes av sitt folk; 1 Samuels 2:25 Når en mann synder mot en annen mann, skal Gud* dømme ham; men når en mann synder mot Herren, hvem skal da bede for ham? Men de hørte ikke på det deres far sa; for det var Herrens vilje å la dem dø. 1 Timoteus 2:4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse. Hebreerne 6:4 For det er umulig at de som engang er blitt oplyst og har smakt den himmelske gave og fått del i den Hellige Ånd Hebreerne 6:6 da de på ny korsfester Guds Sønn for sig og gjør ham til spott. 2 Peters 2:20 For om de har flyktet bort fra verdens urenhet ved å ha lært vår Herre og frelser Jesus Kristus å kjenne, og så atter lar sig fange av den og ligger under for den, da er det siste blitt verre med dem enn det første. 2 Peters 2:21 For det var bedre for dem at de ikke hadde kjent rettferdighetens vei, enn at de kjente den og så vendte sig bort fra det hellige bud som var overgitt dem. 1 Johannes 5:16 Dersom nogen ser sin bror gjøre en synd som ikke er til døden, da skal han bede, og han skal gi ham liv - jeg mener dem som ikke synder til døden. Der er synd til døden; det er ikke om den jeg sier at han skal bede. |