Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de ropte til ham og sa: Korsfest, korsfest ham! Dansk (1917 / 1931) Men de raabte til ham og sagde: »Korsfæst, korsfæst ham!« Svenska (1917) Men de ropade emot honom: »Korsfäst, korsfäst honom!» King James Bible But they cried, saying, Crucify him, crucify him. English Revised Version but they shouted, saying, Crucify, crucify him. Bibelen Kunnskap Treasury Lukas 23:23 Matteus 27:22-25 Markus 15:13 Johannes 19:15 Lenker Lukas 23:21 Interlineært • Lukas 23:21 flerspråklig • Lucas 23:21 Spansk • Luc 23:21 Fransk • Lukas 23:21 Tyske • Lukas 23:21 Chinese • Luke 23:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …20Pilatus talte da atter til dem, fordi han gjerne vilde gi Jesus fri. 21Men de ropte til ham og sa: Korsfest, korsfest ham! 22Da sa han for tredje gang til dem: Hvad ondt har da denne mann gjort? Jeg har ikke funnet nogen dødsskyld hos ham; derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri. … Kryssreferanser Lukas 23:20 Pilatus talte da atter til dem, fordi han gjerne vilde gi Jesus fri. Lukas 23:22 Da sa han for tredje gang til dem: Hvad ondt har da denne mann gjort? Jeg har ikke funnet nogen dødsskyld hos ham; derfor vil jeg refse ham og så gi ham fri. Apostlenes-gjerninge 13:28 og enda de ikke fant nogen dødsskyld hos ham, bad de Pilatus at han måtte bli slått ihjel. |