Parallell Bibelvers Norsk (1930) vil nu du falle ned og tilbede mig, da skal det alt sammen være ditt. Dansk (1917 / 1931) Dersom du altsaa vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig.« Svenska (1917) Om du alltså tillbeder inför mig, så skall den hel och hållen höra dig till.» King James Bible If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. English Revised Version If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine. Bibelen Kunnskap Treasury worship me. Lukas 8:28 Lukas 17:16 Salmenes 72:11 Esaias 45:14 Esaias 46:6 Matteus 2:11 Apenbaring 4:10 Apenbaring 5:8 Apenbaring 22:8 Lenker Lukas 4:7 Interlineært • Lukas 4:7 flerspråklig • Lucas 4:7 Spansk • Luc 4:7 Fransk • Lukas 4:7 Tyske • Lukas 4:7 Chinese • Luke 4:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 4 …6Og djevelen sa til ham: Dig vil jeg gi makten over alt dette og disse rikers herlighet; for mig er det overgitt, og jeg gir det til hvem jeg vil; 7vil nu du falle ned og tilbede mig, da skal det alt sammen være ditt. 8Og Jesus svarte ham og sa: Det er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud, og ham alene skal du tjene. … Kryssreferanser |