Parallell Bibelvers Norsk (1930) du gav mig ikke noget kyss, men hun holdt ikke op å kysse mine føtter fra den stund jeg kom inn; Dansk (1917 / 1931) Du gav mig intet Kys; men hun ophørte ikke med at kysse mine Fødder, fra jeg kom herind. Svenska (1917) Du gav mig ingen hälsningskyss, men ända ifrån den stund då jag kom hitin, har hon icke upphört att ivrigt kyssa mina fötter. King James Bible Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. English Revised Version Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. Bibelen Kunnskap Treasury gavest. 1 Mosebok 29:11 1 Mosebok 33:4 2 Samuel 15:5 2 Samuel 19:39 Matteus 26:48 Romerne 16:16 1 Korintierne 16:20 1 Tessalonikerne 5:26 this. Lenker Lukas 7:45 Interlineært • Lukas 7:45 flerspråklig • Lucas 7:45 Spansk • Luc 7:45 Fransk • Lukas 7:45 Tyske • Lukas 7:45 Chinese • Luke 7:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 7 …44Og han vendte sig mot kvinnen og sa til Simon: Ser du denne kvinne? Jeg kom inn i ditt hus, du gav mig ikke vann til mine føtter, men hun vætte mine føtter med sine tårer og tørket dem med sitt hår; 45du gav mig ikke noget kyss, men hun holdt ikke op å kysse mine føtter fra den stund jeg kom inn; 46du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve. … Kryssreferanser 2 Samuel 15:5 Og når nogen gikk frem og vilde bøie sig for ham, rakte han ut sin hånd og tok fatt i ham og kysset ham. Efeserne 6:4 Og I fedre! egg ikke eders barn til vrede, men fostre dem op i Herrens tukt og formaning! |