Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han sa til dem: Hvad vil I da at jeg skal gjøre for eder? Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Hvad ønske I, at jeg skal gøre for eder?« Svenska (1917) Han frågade dem: »Vad viljen I då att jag skall låta eder få?» King James Bible And he said unto them, What would ye that I should do for you? English Revised Version And he said unto them, What would ye that I should do for you? Bibelen Kunnskap Treasury What. Markus 10:51 1 Kongebok 3:5 *etc: Johannes 15:7 Lenker Markus 10:36 Interlineært • Markus 10:36 flerspråklig • Marcos 10:36 Spansk • Marc 10:36 Fransk • Markus 10:36 Tyske • Markus 10:36 Chinese • Mark 10:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 35Da gikk Jakob og Johannes, Sebedeus' sønner, til ham og sa: Mester, vi vil gjerne at du skal gjøre for oss det vi ber dig om. 36Han sa til dem: Hvad vil I da at jeg skal gjøre for eder? 37De sa til ham: Gi oss at den ene av oss må sitte ved din høire og den andre ved din venstre side i din herlighet! … Kryssreferanser Markus 10:35 Da gikk Jakob og Johannes, Sebedeus' sønner, til ham og sa: Mester, vi vil gjerne at du skal gjøre for oss det vi ber dig om. Markus 10:37 De sa til ham: Gi oss at den ene av oss må sitte ved din høire og den andre ved din venstre side i din herlighet! |