Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dersom I blir i mig, og mine ord blir i eder, da bed om hvad I vil, og I skal få det. Dansk (1917 / 1931) Dersom I blive i mig, og mine Ord blive i eder, da beder, om hvad som helst I ville, og det skal blive eder til Del. Svenska (1917) Om I förbliven i mig, och mina ord förbliva i eder, så mån I bedja om vadhelst I viljen, och det skall vederfaras eder. King James Bible If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. English Revised Version If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you. Bibelen Kunnskap Treasury my. Johannes 8:37 5 Mosebok 6:6 Jobs 23:12 Salmenes 119:11 Salomos Ordsprog 4:4 Jeremias 15:16 Kolossenserne 3:16 1 Johannes 2:14,27 2 Johannes 1:1,2 ye shall. Johannes 15:16 Johannes 14:13 Johannes 16:23 Jobs 22:26 Salmenes 37:4 Salomos Ordsprog 10:24 Esaias 58:8 Galaterne 4:2 Galaterne 5:16 1 Johannes 3:22 1 Johannes 5:14 Lenker Johannes 15:7 Interlineært • Johannes 15:7 flerspråklig • Juan 15:7 Spansk • Jean 15:7 Fransk • Johannes 15:7 Tyske • Johannes 15:7 Chinese • John 15:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 15 …6Om nogen ikke blir i mig, da kastes han ut som en gren og visner, og de sankes sammen og kastes på ilden, og de brenner. 7Dersom I blir i mig, og mine ord blir i eder, da bed om hvad I vil, og I skal få det. 8Derved er min Fader herliggjort at I bærer megen frukt, og I skal bli mine disipler. … Kryssreferanser 1 Kongebok 3:5 I Gibeon åpenbarte Herren sig for Salomo i en drøm om natten; Gud sa: Bed om det du vil jeg skal gi dig! Matteus 7:7 Bed, så skal eder gis, let, så skal I finne, bank på, så skal det lukkes op for eder! Johannes 8:31 Jesus sa da til de jøder som var kommet til tro på ham: Dersom I blir i mitt ord, da er I i sannhet mine disipler, Johannes 15:16 I har ikke utvalgt mig, men jeg har utvalgt eder, og jeg har satt eder til å gå ut og bære frukt, frukt som varer, forat Faderen skal gi eder alt det I beder ham om i mitt navn. |