Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det som den ugudelige gruer for, det skal komme over ham; men de rettferdiges ønsker skal Gud opfylle. Dansk (1917 / 1931) Hvad en gudløs frygter, kommer over hans Hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet. Svenska (1917) Vad den ogudaktige fruktar, det vederfares honom, och vad de rättfärdiga önska, del varder dem givet. King James Bible The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. English Revised Version The fear of the wicked, it shall come upon him: and the desire of the righteous shall be granted. Bibelen Kunnskap Treasury fear Jobs 3:25 Jobs 15:21 Hebreerne 10:27 the desire Salmenes 21:2 Salmenes 37:4 Salmenes 145:19 Matteus 5:6 Johannes 14:18 Johannes 16:24 1 Johannes 5:14,15 Lenker Salomos Ordsprog 10:24 Interlineært • Salomos Ordsprog 10:24 flerspråklig • Proverbios 10:24 Spansk • Proverbes 10:24 Fransk • Sprueche 10:24 Tyske • Salomos Ordsprog 10:24 Chinese • Proverbs 10:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 10 …23For dåren er det en lyst å gjøre skamløse gjerninger, men visdom er en lyst for den forstandige mann. 24Det som den ugudelige gruer for, det skal komme over ham; men de rettferdiges ønsker skal Gud opfylle. 25Når en storm farer forbi, så er den ugudelige ikke mere; men den rettferdige har en evig grunnvoll.… Kryssreferanser Matteus 5:6 Salige er de som hungrer og tørster efter rettferdighet; for de skal mettes. 1 Johannes 5:14 Og dette er den frimodige tillit som vi har til ham, at dersom vi beder om noget efter hans vilje, da hører han oss; 1 Johannes 5:15 og dersom vi vet at han hører oss, hvad vi så beder om, da vet vi at vi har de ting vi har bedt ham om. Jobs 15:21 Redselstoner lyder i hans ører; midt i freden kommer ødeleggeren over ham. Salmenes 145:19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem. Salomos Ordsprog 1:26 så vil også jeg le når ulykken rammer eder, jeg vil spotte når det kommer som I reddes for, Salomos Ordsprog 1:27 når det I reddes for, kommer som et uvær, og eders ulykke farer frem som en stormvind, når trengsel og nød kommer over eder. Salomos Ordsprog 15:8 De ugudeliges offer er en vederstyggelighet for Herren, men de opriktiges bønn er ham til velbehag. Esaias 66:4 så vil jeg velge å gjøre ondt imot dem, og det de frykter for, vil jeg la komme over dem, fordi jeg ropte, men ingen svarte, jeg talte, men de hørte ikke, de gjorde det som ondt var i mine øine, og valgte det jeg ikke hadde behag i. Esekiel 11:8 I frykter for sverdet, og sverdet vil jeg la komme over eder, sier Herren, Israels Gud. |