Parallell Bibelvers Norsk (1930) I frykter for sverdet, og sverdet vil jeg la komme over eder, sier Herren, Israels Gud. Dansk (1917 / 1931) I frygter for Sværd, og Sværd vil jeg bringe over eder, lyder det fra den Herre HERREN. Svenska (1917) I frukten för svärd, och svärd skall jag ock låta komma över eder, säger Herren, HERREN. King James Bible Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. English Revised Version Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord GOD. Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 3:25 Jobs 20:24 Salomos Ordsprog 10:24 Esaias 24:17,18 Esaias 30:16,17 Esaias 66:4 Jeremias 38:19-23 Jeremias 42:14-16 Jeremias 44:12,13 Amos 9:1-4 Johannes 11:48 1 Tessalonikerne 2:15,16 Lenker Esekiel 11:8 Interlineært • Esekiel 11:8 flerspråklig • Ezequiel 11:8 Spansk • Ézéchiel 11:8 Fransk • Hesekiel 11:8 Tyske • Esekiel 11:8 Chinese • Ezekiel 11:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 11 …7Derfor sier Herren, Israels Gud, så: De som I har drept og latt ligge midt i staden, de er kjøttet, og den er gryten; men I skal føres ut av den. 8I frykter for sverdet, og sverdet vil jeg la komme over eder, sier Herren, Israels Gud. 9Jeg vil føre eder ut av den og gi eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder. … Kryssreferanser Jobs 3:25 For alt det fryktelige jeg reddes for, det rammer mig, og det jeg gruer for, det kommer over mig. Salomos Ordsprog 10:24 Det som den ugudelige gruer for, det skal komme over ham; men de rettferdiges ønsker skal Gud opfylle. Esaias 24:17 Gru og grav og garn over dig, du som bor på jorden! Esaias 24:18 Og det skal skje at den som flyr for den grufulle larm, skal falle i graven, og den som kommer op av graven, skal fanges i garnet; for slusene i det høie er åpnet, og jordens grunnvoller skjelver. Esaias 66:4 så vil jeg velge å gjøre ondt imot dem, og det de frykter for, vil jeg la komme over dem, fordi jeg ropte, men ingen svarte, jeg talte, men de hørte ikke, de gjorde det som ondt var i mine øine, og valgte det jeg ikke hadde behag i. Jeremias 42:16 da skal sverdet I frykter for, nå eder der i Egyptens land, og hungeren som I er redde for, skal følge eder i hælene der i Egypten, og der skal I dø. |