Markus 13:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og om nogen da sier til eder: Se, her er Messias, eller: Se der - da skal I ikke tro det.

Dansk (1917 / 1931)
Og dersom nogen da siger til eder: Se, her er Kristus, eller se der! da tror det ikke.

Svenska (1917)
Och om någon då säger till eder: 'Se här är Messias', eller: 'Se där är han', så tron det icke.

King James Bible
And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:

English Revised Version
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
Bibelen Kunnskap Treasury

5 Mosebok 13:1-3
Når det står frem en profet i din midte, eller en som har drømmer, og han varsler dig et tegn eller et under, …

Matteus 24:5,23-25
For mange skal komme i mitt navn og si: Jeg er Messias; og de skal føre mange vill. …

Lukas 17:23,24
Og de skal si til eder: Se her, se der er han! Gå ikke der bort, og følg ikke efter! …

Lukas 21:8
Og han sa: Se til at I ikke føres vill! for mange skal komme i mitt navn og si: Det er mig, og: Tiden er nær. Gå ikke efter dem!

Johannes 5:43
Jeg er kommet i min Faders navn, og I tar ikke imot mig; kommer en annen i sitt eget navn, ham tar I imot.

Lenker
Markus 13:21 InterlineærtMarkus 13:21 flerspråkligMarcos 13:21 SpanskMarc 13:21 FranskMarkus 13:21 TyskeMarkus 13:21 ChineseMark 13:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 13
20Og dersom ikke Herren forkortet de dager, da blev intet kjød frelst; men for de utvalgtes skyld, for deres skyld som han har utvalgt, har han forkortet de dager. 21Og om nogen da sier til eder: Se, her er Messias, eller: Se der - da skal I ikke tro det. 22For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig. …
Kryssreferanser
Markus 13:20
Og dersom ikke Herren forkortet de dager, da blev intet kjød frelst; men for de utvalgtes skyld, for deres skyld som han har utvalgt, har han forkortet de dager.

Markus 13:22
For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig.

Lukas 17:23
Og de skal si til eder: Se her, se der er han! Gå ikke der bort, og følg ikke efter!

Markus 13:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden