Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når det står frem en profet i din midte, eller en som har drømmer, og han varsler dig et tegn eller et under, Dansk (1917 / 1931) Naar en Profet eller en, der har Drømme, opstaar i din Midte og forkynder dig et Tegn eller et Under, Svenska (1917) Om en profet eller en som har drömmar uppstår bland dig, och han utlovar åt dig något tecken eller under, King James Bible If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, English Revised Version If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, Bibelen Kunnskap Treasury 1 Kongebok 13:18 Esaias 9:15 Jeremias 6:13 Jeremias 23:11 Esekiel 13:2,3,23 Sakarias 13:4 Matteus 7:15 Matteus 24:11 Lukas 6:26 2 Peters 2:1 1 Johannes 4:1 a dreamer Jeremias 23:25-28 Jeremias 27:9 Jeremias 29:8,24 Sakarias 10:2 Lenker 5 Mosebok 13:1 Interlineært • 5 Mosebok 13:1 flerspråklig • Deuteronomio 13:1 Spansk • Deutéronome 13:1 Fransk • 5 Mose 13:1 Tyske • 5 Mosebok 13:1 Chinese • Deuteronomy 13:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 13 1Når det står frem en profet i din midte, eller en som har drømmer, og han varsler dig et tegn eller et under, 2og det virkelig skjer det tegn eller under som han talte til dig om, idet han sa: La oss følge andre guder - sådanne som du ikke kjenner - og la oss dyrke dem, … Kryssreferanser Matteus 24:24 For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre store tegn og under, så at endog de utvalgte skulde føres vill, om det var mulig. Markus 13:22 For falske messiaser og falske profeter skal opstå og gjøre tegn og under for å føre de utvalgte vill, om det var mulig. 2 Tessalonikerne 2:9 Og hans komme skjer, efter Satans kraftige virksomhet, med all løgnens makt og tegn og under, 2 Peters 2:1 Men det opstod også falske profeter blandt folket, likesom det og blandt eder skal komme falske lærere, som skal lure inn vrange lærdommer som leder til fortapelse, idet de endog nekter den Herre som kjøpte dem, og fører over sig selv en brå fortapelse. 5 Mosebok 18:20 Men den profet som i overmot drister sig til å tale noget i mitt navn som jeg ikke har befalt ham å tale, eller som taler i andre guders navn, den profet skal dø. Jeremias 23:27 tenker de på å få mitt folk til å glemme mitt navn ved sine drømmer som de forteller hverandre, likesom deres fedre glemte mitt navn for Ba'als skyld? Jeremias 23:32 Se, jeg kommer over dem som bærer frem løgnaktige drømmer, sier Herren, og som forteller dem og fører mitt folk vill ved sine løgner og ved sitt skryt; jeg har ikke sendt dem og ikke gitt dem befaling, og noget gagn gjør de ikke dette folk, sier Herren. Jeremias 29:26 Herren har satt dig til prest i presten Jojadas sted, forat det skal være tilsynsmenn i Herrens hus over alle som er fra vettet og gir sig av med å profetere, så du kan legge dem i blokk og bånd. |