Parallell Bibelvers Norsk (1930) For enhver skal saltes med ild, og ethvert offer skal saltes med salt. Dansk (1917 / 1931) Thi enhver skal saltes med Ild, og alt Offer skal saltes med Salt. Svenska (1917) Ty var människa måste saltas med eld. King James Bible For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt. English Revised Version For every one shall be salted with fire. Bibelen Kunnskap Treasury and every. 3 Mosebok 2:13 Esekiel 43:24 Lenker Markus 9:49 Interlineært • Markus 9:49 flerspråklig • Marcos 9:49 Spansk • Marc 9:49 Fransk • Markus 9:49 Tyske • Markus 9:49 Chinese • Mark 9:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 9 …48hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke slukkes. 49For enhver skal saltes med ild, og ethvert offer skal saltes med salt. 50Salt er en god ting; men når saltet mister sin kraft, hvad vil I da salte det med? Ha salt i eder selv, og hold fred med hverandre! Kryssreferanser Esekiel 43:24 Og du skal føre dem frem for Herrens åsyn, og prestene skal strø salt på dem og ofre dem til brennoffer for Herren. Matteus 5:13 I er jordens salt; men når saltet mister sin kraft, hvad skal det så saltes med? Det duer ikke lenger til noget, uten til å kastes ut og tredes ned av menneskene. Markus 9:48 hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke slukkes. Markus 9:50 Salt er en god ting; men når saltet mister sin kraft, hvad vil I da salte det med? Ha salt i eder selv, og hold fred med hverandre! |