Matteus 10:35
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For jeg er kommet for å sette splid mellem en mann og hans far, og mellem en datter og hennes mor, og mellem en svigerdatter og hennes svigermor,

Dansk (1917 / 1931)
Thi jeg er kommen før at volde Splid imellem en Mand og hans Fader og imellem en Datter og hendes Moder og imellem en Svigerdatter og hendes Svigermoder,

Svenska (1917)
Ja, jag har kommit för att uppväcka söndring, så att 'sonen sätter sig upp mot sin fader och dottern mot sin moder och sonhustrun mot sin svärmoder,

King James Bible
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

English Revised Version
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
Bibelen Kunnskap Treasury

Matteus 10:21
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død;

Matteus 24:10
Og da skal mange ta anstøt, og de skal forråde hverandre og hate hverandre;

Mika 7:5
Tro ikke på nogen som står dig nær, sett ikke lit til nogen venn! For henne som ligger ved din barm, må du vokte din munns dører!

Markus 13:12
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død.

Lukas 21:16
Men I skal forrådes endog av foreldre og brødre og frender og venner, og de skal volde nogen av eder døden,

Lenker
Matteus 10:35 InterlineærtMatteus 10:35 flerspråkligMateo 10:35 SpanskMatthieu 10:35 FranskMatthaeus 10:35 TyskeMatteus 10:35 ChineseMatthew 10:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 10
34I må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd. 35For jeg er kommet for å sette splid mellem en mann og hans far, og mellem en datter og hennes mor, og mellem en svigerdatter og hennes svigermor, 36og en manns husfolk skal bli hans fiender.
Kryssreferanser
Mika 7:6
For en sønn forakter sin far, en datter setter sig op imot sin mor, en svigerdatter mot sin svigermor; en manns husfolk er hans fiender.

Matteus 10:21
Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død;

Lukas 12:53
far mot sønn og sønn mot far, mor mot datter og datter mot mor, svigermor mot svigerdatter og svigerdatter mot svigermor.

Matteus 10:34
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden