Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han sa: Hent dem hit til mig! Dansk (1917 / 1931) Men han sagde: »Henter mig dem hid!« Svenska (1917) Då sade han: »Bären dem hit till mig.» King James Bible He said, Bring them hither to me. English Revised Version And he said, Bring them hither to me. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Matteus 14:18 Interlineært • Matteus 14:18 flerspråklig • Mateo 14:18 Spansk • Matthieu 14:18 Fransk • Matthaeus 14:18 Tyske • Matteus 14:18 Chinese • Matthew 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …17De sa til ham: Vi har ikke mere her enn fem brød og to fisker. 18Men han sa: Hent dem hit til mig! 19Og han bød at folket skulde sette sig ned i gresset, tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, og disiplene gav dem til folket. … Kryssreferanser Matteus 14:17 De sa til ham: Vi har ikke mere her enn fem brød og to fisker. Matteus 14:19 Og han bød at folket skulde sette sig ned i gresset, tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, og disiplene gav dem til folket. |