Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han bød at folket skulde sette sig ned i gresset, tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, og disiplene gav dem til folket. Dansk (1917 / 1931) Og han bød Skarerne at sætte sig ned i Græsset og tog de fem Brød og de to Fisk, saa op til Himmelen og velsignede; og han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. Svenska (1917) Därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. Och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. Och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket. King James Bible And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude. English Revised Version And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes. Bibelen Kunnskap Treasury he commanded. Matteus 15:35 Markus 6:39 Markus 8:6 Lukas 9:14 Johannes 6:10 looking. Markus 6:41 Markus 7:34 Lukas 9:16 Johannes 11:41 he blessed. Matteus 15:36 Matteus 26:26,27 1 Samuels 9:13 Markus 8:6 Markus 14:22,23 Lukas 22:19 Lukas 24:30 Johannes 6:11,23 Apostlenes-gjerninge 27:35 Romerne 14:6 1 Korintierne 10:16,31 1 Korintierne 11:24 Kolossenserne 3:17 1 Timoteus 4:4,5 Lenker Matteus 14:19 Interlineært • Matteus 14:19 flerspråklig • Mateo 14:19 Spansk • Matthieu 14:19 Fransk • Matthaeus 14:19 Tyske • Matteus 14:19 Chinese • Matthew 14:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …18Men han sa: Hent dem hit til mig! 19Og han bød at folket skulde sette sig ned i gresset, tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, og disiplene gav dem til folket. 20Og de åt alle og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, tolv kurver fulle. … Kryssreferanser 1 Samuels 9:13 Når I kommer inn i byen, finner I ham straks før han går op på haugen til måltidet; for folket går ikke til bords før han kommer, fordi han skal velsigne offeret; først derefter setter de innbudne sig til bords. Gå bare op! For nettop nu kan I treffe ham. Matteus 14:18 Men han sa: Hent dem hit til mig! Matteus 15:36 og han tok de syv brød og fiskene, takket og brøt dem og gav dem til disiplene, og disiplene til folket. Matteus 26:26 Men mens de åt, tok Jesus et brød, velsignet og brøt det, gav disiplene og sa: Ta, et! Dette er mitt legeme. Markus 6:41 Og han tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, forat de skulde dele ut til folket, og de to fisker delte han imellem dem alle. Markus 8:7 Og de hadde nogen få småfisker, og han velsignet dem og bød at også de skulde deles ut. Markus 14:22 Og mens de åt, tok han et brød, velsignet og brøt det, gav dem og sa: Ta det! Dette er mitt legeme. Lukas 22:17 Og han tok en kalk, takket og sa: Ta dette og del det mellem eder! Lukas 22:19 Og han tok et brød, takket og brøt det, gav dem og sa: Dette er mitt legeme, som gis for eder; gjør dette til minne om mig! Lukas 24:30 Og det skjedde da han satt til bords med dem, da tok han brødet og velsignet det, og brøt det og gav dem; Apostlenes-gjerninge 27:35 Da han hadde sagt dette, tok han et brød, takket Gud for alles øine og brøt det og begynte å ete; Romerne 14:6 Den som akter på dagen, gjør det for Herren, og den som ikke akter på dagen, gjør det for Herren. Og den som eter, gjør det for Herren, for han takker Gud; og den som ikke eter, gjør det for Herren og takker Gud. |