Parallell Bibelvers Norsk (1930) og så op mot himmelen, sukket og sa til ham: Effata! det er: lat dig op! Dansk (1917 / 1931) og saa op til Himmelen, sukkede og sagde til ham: »Effata!« det er: lad dig op! Svenska (1917) och såg upp till himmelen, suckade och sade till honom: »Effata» (det betyder: »Upplåt dig»). King James Bible And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. English Revised Version and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. Bibelen Kunnskap Treasury looking. Markus 6:41 Johannes 11:41 Johannes 17:1 he sighed. Markus 8:12 Esaias 53:3 Esekiel 21:6,7 Lukas 19:41 Johannes 11:33,35,38 Hebreerne 4:15 Ephphatha. Markus 5:41 Markus 15:34 Be opened. Markus 1:41 Lukas 7:14 Lukas 18:42 Johannes 11:43 Apostlenes-gjerninge 9:34,40 Lenker Markus 7:34 Interlineært • Markus 7:34 flerspråklig • Marcos 7:34 Spansk • Marc 7:34 Fransk • Markus 7:34 Tyske • Markus 7:34 Chinese • Mark 7:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 7 …33Og han tok ham avsides fra folket, og stakk sine fingrer i hans ører og spyttet og rørte ved hans tunge, 34og så op mot himmelen, sukket og sa til ham: Effata! det er: lat dig op! 35Og straks blev hans ører oplatt, og hans tunges bånd blev løst, og han talte rent. … Kryssreferanser 2 Mosebok 2:23 Da lang tid var gått, døde kongen i Egypten, og Israels barn sukket over sin trældom og klaget; og deres rop over trældommen steg op til Gud. Markus 7:35 Og straks blev hans ører oplatt, og hans tunges bånd blev løst, og han talte rent. Markus 8:12 Og han sukket i sin ånd og sa: Hvorfor krever denne slekt tegn? Sannelig sier jeg eder: Ikke skal det gis denne slekt noget tegn. |