Lukas 19:41
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og da han kom nær og så byen, gråt han over den og sa:

Dansk (1917 / 1931)
Og da han kom nær til og saa Staden, græd han over den og sagde:

Svenska (1917)
Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den

King James Bible
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

English Revised Version
And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
Bibelen Kunnskap Treasury

and wept.

Salmenes 119:53,136,158
En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov. …

Jeremias 9:1
Gid mitt hode var vann, og mitt øie en tårekilde! Da vilde jeg dag og natt gråte over de drepte blandt mitt folk.

Jeremias 13:17
Men vil I ikke høre på dette, da skal min sjel gråte i lønndom over slikt overmot, og mitt øie skal gråte så tårene triller, fordi Herrens hjord blir bortført i fangenskap.

Jeremias 17:16
Men jeg har ikke nektet å følge dig og være hyrde, heller ikke har jeg ønsket en ubotelig ulykkes dag*, du vet det; - det som kom fra mine leber, det kjente du.

Hoseas 11:8
Hvorledes skal jeg kunne gi dig op, Efra'im, gi dig til pris, Israel? Hvorledes skal jeg kunne gi dig op som Adma, gjøre med dig som med Sebo'im? Mitt hjerte vender sig i mig, all min medynk våkner.

Johannes 11:35
Jesus gråt.

Romerne 9:2,3
at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte. …

Lenker
Lukas 19:41 InterlineærtLukas 19:41 flerspråkligLucas 19:41 SpanskLuc 19:41 FranskLukas 19:41 TyskeLukas 19:41 ChineseLuke 19:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 19
41Og da han kom nær og så byen, gråt han over den og sa: 42Visste også du, om enn først på denne din dag, hvad som tjener til din fred! Men nu er det skjult for dine øine. …
Kryssreferanser
2 Kongebok 8:11
Og den Guds mann holdt sine øine festet på ham overmåte lenge og begynte å gråte.

Esaias 22:4
Derfor sier jeg: Se bort fra mig! Jeg må gråte bittert. Treng ikke inn på mig for å trøste mig over mitt folks undergang!

Esaias 28:21
For Herren skal reise sig likesom ved Perasim-fjellet, som i dalen ved Gibeon skal han vredes, for å gjøre sin gjerning? en underlig gjerning, og utrette sitt arbeid, et uhørt arbeid.

Jeremias 13:17
Men vil I ikke høre på dette, da skal min sjel gråte i lønndom over slikt overmot, og mitt øie skal gråte så tårene triller, fordi Herrens hjord blir bortført i fangenskap.

Lukas 13:34
Jerusalem! Jerusalem! du som slår ihjel profetene og stener dem som er sendt til dig! hvor ofte jeg vilde samle dine barn, likesom en høne samler sine kyllinger under sine vinger! Og I vilde ikke.

Lukas 13:35
Se, eders hus skal overlates eder selv. Jeg sier eder at I ikke skal se mig før den stund kommer da I sier: Velsignet være han som kommer i Herrens navn!

Lukas 19:42
Visste også du, om enn først på denne din dag, hvad som tjener til din fred! Men nu er det skjult for dine øine.

Johannes 11:35
Jesus gråt.

Lukas 19:40
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden