Parallell Bibelvers Norsk (1930) at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte. Dansk (1917 / 1931) at jeg har en stor Sorg og en uafladelig Kummer i mit Hjerte. Svenska (1917) när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta. King James Bible That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. English Revised Version that I have great sorrow and unceasing pain in my heart. Bibelen Kunnskap Treasury Romerne 10:1 1 Samuels 15:35 Salmenes 119:136 Esaias 66:10 Jeremias 9:1 Jeremias 13:17 Klagesangene 1:12 Klagesangene 3:48,49,51 Esekiel 9:4 Lukas 19:41-44 Filippenserne 3:18 Apenbaring 11:3 Lenker Romerne 9:2 Interlineært • Romerne 9:2 flerspråklig • Romanos 9:2 Spansk • Romains 9:2 Fransk • Roemer 9:2 Tyske • Romerne 9:2 Chinese • Romans 9:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 9 1Jeg sier sannhet i Kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den Hellige Ånd, 2at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte. 3For jeg vilde ønske at jeg selv var forbannet bort fra Kristus for mine brødre, mine frender efter kjødet, … Kryssreferanser Romerne 9:1 Jeg sier sannhet i Kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den Hellige Ånd, Romerne 9:3 For jeg vilde ønske at jeg selv var forbannet bort fra Kristus for mine brødre, mine frender efter kjødet, |