Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det skjedde da han satt til bords med dem, da tok han brødet og velsignet det, og brøt det og gav dem; Dansk (1917 / 1931) Og det skete, da han havde sat sig med dem til Bords, tog han Brødet, velsignede og brød det og gav dem det. Svenska (1917) Och när han nu låg till bords med dem, tog han brödet och välsignade och bröt det och räckte åt dem. King James Bible And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. English Revised Version And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them. Bibelen Kunnskap Treasury he took. Lukas 24:35 Lukas 9:16 Lukas 22:19 Matteus 14:19 Matteus 15:36 Matteus 26:26 Markus 6:41 Markus 8:6 Markus 14:22 Johannes 6:11 Apostlenes-gjerninge 27:35 Lenker Lukas 24:30 Interlineært • Lukas 24:30 flerspråklig • Lucas 24:30 Spansk • Luc 24:30 Fransk • Lukas 24:30 Tyske • Lukas 24:30 Chinese • Luke 24:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 24 …29Da nødde de ham og sa: Bli hos oss; for det stunder til aften, og dagen heller! Og han gikk inn og blev hos dem. 30Og det skjedde da han satt til bords med dem, da tok han brødet og velsignet det, og brøt det og gav dem; 31da blev deres øine åpnet, og de kjente ham; og han blev usynlig for dem. … Kryssreferanser Matteus 14:19 Og han bød at folket skulde sette sig ned i gresset, tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, og disiplene gav dem til folket. Lukas 24:29 Da nødde de ham og sa: Bli hos oss; for det stunder til aften, og dagen heller! Og han gikk inn og blev hos dem. Lukas 24:35 Og de fortalte hvad som var skjedd på veien, og hvorledes han blev kjent av dem da han brøt brødet. Apostlenes-gjerninge 2:42 Og de holdt trolig fast ved apostlenes lære og ved samfundet, ved brøds-brytelsen og ved bønnene. Apostlenes-gjerninge 2:46 og idet de samdrektig hver dag stadig søkte templet og brøt brødet hjemme, nøt de sin mat med fryd og hjertets enfold, |