Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Jesus sa til dem: Hvor mange brød har I? De sa: Syv, og nogen få småfisker. Dansk (1917 / 1931) Og Jesus siger til dem: »Hvor mange Brød have I?« Men de sagde: »Syv og nogle faa Smaafisk.« Svenska (1917) Jesus frågade dem: »Huru många bröd haven I?» De svarade: »Sju, och därtill några få småfiskar.» King James Bible And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes. English Revised Version And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes. Bibelen Kunnskap Treasury How. Matteus 16:9,10 few. Lukas 24:41,42 Johannes 21:9,10 Lenker Matteus 15:34 Interlineært • Matteus 15:34 flerspråklig • Mateo 15:34 Spansk • Matthieu 15:34 Fransk • Matthaeus 15:34 Tyske • Matteus 15:34 Chinese • Matthew 15:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 15 …33Og hans disipler sa til ham: Hvorfra skal vi her i ørkenen få brød nok til å mette så meget folk? 34Og Jesus sa til dem: Hvor mange brød har I? De sa: Syv, og nogen få småfisker. 35Da bød han folket sette sig ned på jorden, … Kryssreferanser Matteus 15:33 Og hans disipler sa til ham: Hvorfra skal vi her i ørkenen få brød nok til å mette så meget folk? Matteus 15:35 Da bød han folket sette sig ned på jorden, Matteus 16:10 eller de syv brød til de fire tusen, og hvor mange kurver I da fikk? |