Parallell Bibelvers Norsk (1930) eller vil gi ham en orm når han ber om en fisk? Dansk (1917 / 1931) Eller naar han beder ham om en Fisk, mon han da vil give ham en Slange? Svenska (1917) eller som räcker honom en orm, när han beder om fisk? King James Bible Or if he ask a fish, will he give him a serpent? English Revised Version or if he shall ask for a fish, will give him a serpent? Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Matteus 7:10 Interlineært • Matteus 7:10 flerspråklig • Mateo 7:10 Spansk • Matthieu 7:10 Fransk • Matthaeus 7:10 Tyske • Matteus 7:10 Chinese • Matthew 7:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 7 …9Eller hvilket menneske iblandt eder er det vel som vil gi sin sønn en sten når han ber ham om brød, 10eller vil gi ham en orm når han ber om en fisk? 11Dersom da I, som er onde, vet å gi eders barn gode gaver, hvor meget mere skal da eders Fader i himmelen gi dem gode gaver som beder ham! … Kryssreferanser Matteus 7:9 Eller hvilket menneske iblandt eder er det vel som vil gi sin sønn en sten når han ber ham om brød, Matteus 7:11 Dersom da I, som er onde, vet å gi eders barn gode gaver, hvor meget mere skal da eders Fader i himmelen gi dem gode gaver som beder ham! Johannes 3:14 Og likesom Moses ophøiet slangen i ørkenen, således skal Menneskesønnen ophøies, 2 Korintierne 11:3 men jeg frykter for at likesom slangen dåret Eva med sin list, således skal også eders tanker forderves og vendes bort fra den enfoldige troskap mot Kristus. |