Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom en støter til nogen av vanvare, uten fiendskap, eller kaster en eller annen ting på ham uten å ville noget ondt, Dansk (1917 / 1931) Støder han derimod til ham af Vanvare, ikke i Fjendskab, eller kaster han et Redskab paa ham, uden at det er i ond Hensigt, Svenska (1917) Men om någon av våda, utan fiendskap, stöter till en annan, eller utan berått mod kastar på honom något föremål, vad det vara må; King James Bible But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait, English Revised Version But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him any thing without lying in wait, Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 35:11 2 Mosebok 21:13 5 Mosebok 19:5 Josvas 20:3,5 Lenker 4 Mosebok 35:22 Interlineært • 4 Mosebok 35:22 flerspråklig • Números 35:22 Spansk • Nombres 35:22 Fransk • 4 Mose 35:22 Tyske • 4 Mosebok 35:22 Chinese • Numbers 35:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 35 …21eller av fiendskap slår ham med sin hånd så han dør, da skal den som slo, late livet; han er en manndraper, og blodhevneren kan drepe manndraperen når han treffer på ham. 22Men dersom en støter til nogen av vanvare, uten fiendskap, eller kaster en eller annen ting på ham uten å ville noget ondt, 23eller uten å se ham rammer ham med en sten stor nok til å drepe en med, så han dør, men drapsmannen ikke er hans fiende og ikke vil ham noget ondt, … Kryssreferanser 4 Mosebok 35:11 da skal I velge ut nogen byer som skal være tilfluktsstæder for eder, forat en manndraper som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit. 4 Mosebok 35:20 Dersom en støter til nogen av hat eller kaster noget på ham med vilje så han dør, 4 Mosebok 35:21 eller av fiendskap slår ham med sin hånd så han dør, da skal den som slo, late livet; han er en manndraper, og blodhevneren kan drepe manndraperen når han treffer på ham. 4 Mosebok 35:23 eller uten å se ham rammer ham med en sten stor nok til å drepe en med, så han dør, men drapsmannen ikke er hans fiende og ikke vil ham noget ondt, |