Salomos Ordsprog 25:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
forat ikke den som hører det, skal skjelle dig ut, og ditt dårlige rykte vare ved!

Dansk (1917 / 1931)
thi ellers vil den, der hører det, smæde dig og dit onde Rygte aldrig dø hen.

Svenska (1917)
på det att icke envar som hör det må lasta dig och ditt rykte bliva ont för beständigt.

King James Bible
Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.

English Revised Version
Lest he that heareth it revile thee, and thine infamy turn not away.
Bibelen Kunnskap Treasury

thine

Salmenes 119:39
Ta bort min vanære, som jeg frykter for! For dine lover er gode.

Lenker
Salomos Ordsprog 25:10 InterlineærtSalomos Ordsprog 25:10 flerspråkligProverbios 25:10 SpanskProverbes 25:10 FranskSprueche 25:10 TyskeSalomos Ordsprog 25:10 ChineseProverbs 25:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 25
9Før din sak mot din motpart, men åpenbar ikke annen manns hemmelighet, 10forat ikke den som hører det, skal skjelle dig ut, og ditt dårlige rykte vare ved! 11Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 25:9
Før din sak mot din motpart, men åpenbar ikke annen manns hemmelighet,

Salomos Ordsprog 25:11
Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid.

Salomos Ordsprog 25:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden