Salomos Ordsprog 25:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Før din sak mot din motpart, men åpenbar ikke annen manns hemmelighet,

Dansk (1917 / 1931)
Før Sagen med din Næste til Ende, men røb ej Andenmands Hemmelighed,

Svenska (1917)
Utför din egen sak mot din vederpart, men uppenbara icke en annans hemlighet,

King James Bible
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

English Revised Version
Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
Bibelen Kunnskap Treasury

with

Matteus 18:5-17
og den som tar imot ett sådant barn for mitt navns skyld, tar imot mig; …

a secret to another

Salomos Ordsprog 11:13
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter; men den som er trofast i ånden, skjuler saken.

Salomos Ordsprog 20:19
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter, og med den som er åpenmunnet, skal du ikke ha noget å gjøre.

Lenker
Salomos Ordsprog 25:9 InterlineærtSalomos Ordsprog 25:9 flerspråkligProverbios 25:9 SpanskProverbes 25:9 FranskSprueche 25:9 TyskeSalomos Ordsprog 25:9 ChineseProverbs 25:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 25
8Gi dig ikke for hastig i strid med nogen, forat det ikke skal sies: Hvad vil du gjøre til slutt når motparten vinner saken til din skam? 9Før din sak mot din motpart, men åpenbar ikke annen manns hemmelighet, 10forat ikke den som hører det, skal skjelle dig ut, og ditt dårlige rykte vare ved!…
Kryssreferanser
Matteus 18:15
Men om din bror synder mot dig, da gå bort og irettesett ham i enrum! hører han på dig, da har du vunnet din bror;

Salomos Ordsprog 11:13
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter; men den som er trofast i ånden, skjuler saken.

Salomos Ordsprog 25:10
forat ikke den som hører det, skal skjelle dig ut, og ditt dårlige rykte vare ved!

Salomos Ordsprog 25:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden