Salomos Ordsprog 26:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den late stikker sin hånd fatet; han gider ikke føre den tilbake til sin munn.

Dansk (1917 / 1931)
Den lade rækker til Fadet, men gider ikke føre Haanden til Munden.

Svenska (1917)
Den late sticker sin hand i fatet, men finner det mödosamt att föra den åter till munnen.

King James Bible
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

English Revised Version
The sluggard burieth his hand in the dish; it wearieth him to bring it again to his mouth.
Bibelen Kunnskap Treasury

slothful

Salomos Ordsprog 19:24
Den late stikker sin hånd i fatet, men fører den ikke engang tilbake til sin munn.

it grieveth him or he is weary

Lenker
Salomos Ordsprog 26:15 InterlineærtSalomos Ordsprog 26:15 flerspråkligProverbios 26:15 SpanskProverbes 26:15 FranskSprueche 26:15 TyskeSalomos Ordsprog 26:15 ChineseProverbs 26:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 26
14Døren dreier sig på sitt hengsel, og den late snur sig på sitt leie. 15Den late stikker sin hånd fatet; han gider ikke føre den tilbake til sin munn. 16Den late er visere i egne øine enn syv som svarer med forstand.…
Kryssreferanser
1 Mosebok 6:6
Da angret Herren at han hadde skapt mennesket på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte.

Salomos Ordsprog 19:24
Den late stikker sin hånd i fatet, men fører den ikke engang tilbake til sin munn.

Salomos Ordsprog 26:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden