Salomos Ordsprog 30:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Under tre skjelver jorden, og under fire kan den ikke holde ut:

Dansk (1917 / 1931)
Under tre Ting skælver et Land, fire kan det ikke bære:

Svenska (1917)
Tre finnas, under vilka jorden darrar, ja, fyra, under vilka den ej kan uthärda:

King James Bible
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:

English Revised Version
For three things the earth doth tremble, and for four, which it cannot bear:
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Salomos Ordsprog 30:21 InterlineærtSalomos Ordsprog 30:21 flerspråkligProverbios 30:21 SpanskProverbes 30:21 FranskSprueche 30:21 TyskeSalomos Ordsprog 30:21 ChineseProverbs 30:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 30
20Slik bærer en horkvinne sig at: Hun eter og tørker sin munn og sier: Jeg har ikke gjort noget ondt. 21Under tre skjelver jorden, og under fire kan den ikke holde ut: 22under en træl når han blir konge, og en dåre når han blir mett av brød,…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 30:20
Slik bærer en horkvinne sig at: Hun eter og tørker sin munn og sier: Jeg har ikke gjort noget ondt.

Salomos Ordsprog 30:22
under en træl når han blir konge, og en dåre når han blir mett av brød,

Salomos Ordsprog 30:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden