Salomos Ordsprog 30:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
under en træl når han blir konge, og en dåre når han blir mett av brød,

Dansk (1917 / 1931)
En Træl, naar han gøres til Konge, en Nidding, naar han spiser sig mæt,

Svenska (1917)
under en träl, när han bliver konung, och en dåre, när han får äta sig mätt,

King James Bible
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

English Revised Version
For a servant when he is king; and a fool when he is filled with meat;
Bibelen Kunnskap Treasury

a servant

Salomos Ordsprog 19:10
Vellevnet høver ikke for en dåre, enda mindre høver det for en træl å herske over fyrster.

Salomos Ordsprog 28:3
En fattig mann som undertrykker småfolk, er et regn som skyller bort kornet, så der ikke blir brød.

Predikerens 10:7
Jeg har sett tjenere ride på hester og fyrster gå til fots som tjenere.

Esaias 3:4,5
Og jeg vil sette barn til styrere over dem, og guttekåthet skal herske over dem. …

a fool

1 Samuels 25:3,10,11,25,36-38
Mannens navn var Nabal, og hans hustru hette Abiga'il; hun var en forstandig og fager kvinne, men mannen var hård og ond i hele sin adferd. Han var av Kalebs ætt. …

1 Samuels 30:16
Derefter førte han ham ned, og der lå de spredt rundt omkring over hele marken og åt og drakk og holdt fest med alt det store bytte de hadde tatt fra filistrenes land og fra Juda land.

Lenker
Salomos Ordsprog 30:22 InterlineærtSalomos Ordsprog 30:22 flerspråkligProverbios 30:22 SpanskProverbes 30:22 FranskSprueche 30:22 TyskeSalomos Ordsprog 30:22 ChineseProverbs 30:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 30
21Under tre skjelver jorden, og under fire kan den ikke holde ut: 22under en træl når han blir konge, og en dåre når han blir mett av brød, 23under en forsmådd kvinne når hun blir gift, og en tjenestepike når hun arver sin frue.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 19:10
Vellevnet høver ikke for en dåre, enda mindre høver det for en træl å herske over fyrster.

Salomos Ordsprog 30:21
Under tre skjelver jorden, og under fire kan den ikke holde ut:

Salomos Ordsprog 30:23
under en forsmådd kvinne når hun blir gift, og en tjenestepike når hun arver sin frue.

Predikerens 10:7
Jeg har sett tjenere ride på hester og fyrster gå til fots som tjenere.

Salomos Ordsprog 30:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden