Parallell Bibelvers Norsk (1930) og da så jeg blandt de uerfarne, jeg blev var blandt de unge en uforstandig gutt, Dansk (1917 / 1931) og blandt de tankeløse saa jeg en Yngling, en uden Vid blev jeg var blandt de unge; Svenska (1917) då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. King James Bible And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, English Revised Version And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Salomos Ordsprog 7:7 Interlineært • Salomos Ordsprog 7:7 flerspråklig • Proverbios 7:7 Spansk • Proverbes 7:7 Fransk • Sprueche 7:7 Tyske • Salomos Ordsprog 7:7 Chinese • Proverbs 7:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 7 …6For jeg så engang ut av vinduet på mitt hus, gjennem mitt gitter, 7og da så jeg blandt de uerfarne, jeg blev var blandt de unge en uforstandig gutt, 8som gikk forbi på gaten ved hennes hjørne og gikk frem på veien til hennes hus,… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 1:22 Hvor lenge vil I uforstandige elske uforstand og spotterne ha lyst til spott og dårene hate kunnskap? Salomos Ordsprog 6:32 Den som driver hor med en kvinne, er uten forstand; den som vil ødelegge sin sjel, han gjør slikt. Salomos Ordsprog 9:4 Den som er enfoldig, han vende sig hit! Til den som er uten forstand, sier hun: |