Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da han festet skyene oventil, da han bandt avgrunnens kilder, Dansk (1917 / 1931) Da han fæstede Skyerne oventil og gav Verdensdybets Kilder deres faste Sted, Svenska (1917) när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt, King James Bible When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep: English Revised Version When he made firm the sides above: when the fountains of the deep became strong: Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Salomos Ordsprog 8:28 Interlineært • Salomos Ordsprog 8:28 flerspråklig • Proverbios 8:28 Spansk • Proverbes 8:28 Fransk • Sprueche 8:28 Tyske • Salomos Ordsprog 8:28 Chinese • Proverbs 8:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 8 …27Da han bygget himmelen, var jeg der, da han slo hvelving over avgrunnen. 28Da han festet skyene oventil, da han bandt avgrunnens kilder, 29da han satte grense for havet, så vannene ikke går lenger enn han byder, da han la jordens grunnvoller -… Kryssreferanser Jobs 38:16 Er du kommet til havets kilder, og har du vandret på dypets bunn? Salomos Ordsprog 3:19 Herren grunnfestet jorden med visdom; han bygget himmelen med forstand. Salomos Ordsprog 8:27 Da han bygget himmelen, var jeg der, da han slo hvelving over avgrunnen. Salomos Ordsprog 8:29 da han satte grense for havet, så vannene ikke går lenger enn han byder, da han la jordens grunnvoller - |