Salmenes 135:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;

Dansk (1917 / 1931)
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;

Svenska (1917)
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,

King James Bible
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

English Revised Version
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Bibelen Kunnskap Treasury

eyes have they

Esaias 6:10
Gjør dette folks hjerte sløvt og gjør dets ører tunghørte og klin dets øine til, forat det ikke skal se med sine øine og ikke høre med sine ører, og dets hjerte ikke forstå og omvende sig, så det blir lægt!

Matteus 13:14-16
Og på dem opfylles Esaias' spådom, som sier: I skal høre og høre og ikke forstå, og se og se og ikke skjelne; …

Lenker
Salmenes 135:16 InterlineærtSalmenes 135:16 flerspråkligSalmos 135:16 SpanskPsaume 135:16 FranskPsalm 135:16 TyskeSalmenes 135:16 ChinesePsalm 135:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 135
15Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender. 16De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke; 17de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn. …
Kryssreferanser
Salmenes 135:15
Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.

Salmenes 135:17
de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.

Salmenes 135:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden