Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og nogen blandt folkene og stammene og tungene og ættene skal se deres lik i tre dager og en halv, og ikke tillate at deres lik blir lagt i grav. Dansk (1917 / 1931) Og Mennesker af alle Folk og Stammer og Tungemaal og Folkeslag skulle se paa deres Lig i tre og en halv Dag og ikke tilstede, at deres Lig lægges i Grav. Svenska (1917) Och människor av allahanda folk och stammar och tungomål och folkslag skola i tre och en halv dagar se deras döda kroppar ligga där, och de skola icke tillstädja att kropparna läggas i någon grav. King James Bible And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. English Revised Version And from among the peoples and tribes and tongues and nations do men look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb. Bibelen Kunnskap Treasury the people. Apenbaring 10:11 Apenbaring 13:7 Apenbaring 17:15 three. Apenbaring 11:2,3,11 and shall not. Apenbaring 5:8 Apenbaring 19:17,18 Salmenes 79:2,3 Predikerens 6:3 Esaias 33:1 Jeremias 7:33 Matteus 7:2 Lenker Apenbaring 11:9 Interlineært • Apenbaring 11:9 flerspråklig • Apocalipsis 11:9 Spansk • Apocalypse 11:9 Fransk • Offenbarung 11:9 Tyske • Apenbaring 11:9 Chinese • Revelation 11:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 11 …8Og deres lik skal ligge på gaten i den store by, den som i åndelig mening kalles Sodoma og Egypten, der hvor og deres herre blev korsfestet. 9Og nogen blandt folkene og stammene og tungene og ættene skal se deres lik i tre dager og en halv, og ikke tillate at deres lik blir lagt i grav. 10Og de som bor på jorden, skal glede sig over dem og fryde sig, og de skal sende gaver til hverandre, fordi disse to profeter var til plage for dem som bor på jorden. … Kryssreferanser 1 Kongebok 13:22 men vendte tilbake og åt og drakk på det sted hvorom han hadde sagt til dig: Du skal hverken ete brød eller drikke vann der, så skal ditt lik ikke komme i dine fedres grav. Salmenes 79:2 De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr. Apenbaring 5:9 og de synger en ny sang og sier: Verdig er du til å ta boken og åpne seglene på den, fordi du blev slaktet og med ditt blod kjøpte oss til Gud av hver stamme og tunge og folk og ætt, Apenbaring 10:11 Og de sier til mig: Du skal atter spå om mange folk og ætter og tunger og konger. |