Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og den sjette engel blåste, og jeg hørte en røst fra de fire horn på det gull-alter som stod for Gud, Dansk (1917 / 1931) Og den sjette Engel basunede, og jeg hørte en Røst fra de fire Horn paa Guldalteret, som staar for Guds Aasyn, Svenska (1917) Och den sjätte ängeln stötte i sin basun. Då hörde jag en röst från de fyra hornen på det gyllene altare, som stod inför Guds ansikte, King James Bible And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God, English Revised Version And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God, Bibelen Kunnskap Treasury the sixth. Apenbaring 9:1 a voice. Apenbaring 8:3-5 Hebreerne 9:24 Hebreerne 10:21 Lenker Apenbaring 9:13 Interlineært • Apenbaring 9:13 flerspråklig • Apocalipsis 9:13 Spansk • Apocalypse 9:13 Fransk • Offenbarung 9:13 Tyske • Apenbaring 9:13 Chinese • Revelation 9:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 9 13Og den sjette engel blåste, og jeg hørte en røst fra de fire horn på det gull-alter som stod for Gud, 14og den sa til den sjette engel, han som hadde basunen: Løs de fire engler som er bundet ved den store elv Eufrat! … Kryssreferanser 2 Mosebok 30:2 Det skal være en alen langt og en alen bredt, firkantet, og to alen høit; hornene på det skal være i ett med det. 2 Mosebok 30:10 Én gang om året skal Aron gjøre soning for dets horn; med blodet av sonings-syndofferet skal han én gang om året gjøre soning for det, slekt efter slekt; det er høihellig for Herren. Apenbaring 8:2 Og jeg så de syv engler som står for Gud, og det blev gitt dem syv basuner. Apenbaring 8:3 Og en annen engel kom og stod ved alteret, og han hadde et røkelsekar av gull; og det blev gitt ham meget røkelse, forat han skulde legge den til alle de helliges bønner på gull-alteret foran tronen. |