Men Feliks utsatte saken, da han hadde nøiere kjennskap til Guds vei, og han sa: Når høvedsmannen Lysias kommer her ned, skal jeg prøve eders sak.
Bibelen Kunnskap Treasury
having.
Apostlenes-gjerninge 24:10,24
Men Paulus svarte, da landshøvdingen gav ham et tegn at han kunde tale: Da jeg vet at du i mange år har vært dommer for dette folk, fører jeg frimodig mitt forsvar, …
Apostlenes-gjerninge 26:3
for du kjenner best alle skikker og spørsmål iblandt jødene; derfor ber jeg dig at du vil høre tålmodig på mig.
When.
Apostlenes-gjerninge 24:7
men Lysias, den øverste høvedsmann, kom til og tok ham med makt og vold ut av våre hender,
Apostlenes-gjerninge 18:20
Da de bad ham bli der lenger, samtykte han ikke,
Apostlenes-gjerninge 25:26
Noget pålitelig å skrive til min herre om ham har jeg ikke; derfor førte jeg ham frem for eder, og mest for dig, kong Agrippa, forat jeg kan ha noget å skrive når han er blitt forhørt.
5 Mosebok 19:18
og dommerne skal nøie granske saken; er da vidnet et falskt vidne, har han vidnet falsk mot sin bror,
Lenker
Apostlenes-gjerninge 24:22 Interlineært •
Apostlenes-gjerninge 24:22 flerspråklig •
Hechos 24:22 Spansk •
Actes 24:22 Fransk •
Apostelgeschichte 24:22 Tyske •
Apostlenes-gjerninge 24:22 Chinese •
Acts 24:22 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)