Parallell Bibelvers Norsk (1930) men Lysias, den øverste høvedsmann, kom til og tok ham med makt og vold ut av våre hender, Dansk (1917 / 1931) Men Krigsøversten Lysias kom til og borttog ham med megen Vold af vore Hænder Svenska (1917) King James Bible But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, English Revised Version Bibelen Kunnskap Treasury the chief. Apostlenes-gjerninge 21:31-33 Apostlenes-gjerninge 23:23-32 Salomos Ordsprog 4:16 great. Apostlenes-gjerninge 21:35 Apostlenes-gjerninge 23:10 Lenker Apostlenes-gjerninge 24:7 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 24:7 flerspråklig • Hechos 24:7 Spansk • Actes 24:7 Fransk • Apostelgeschichte 24:7 Tyske • Apostlenes-gjerninge 24:7 Chinese • Acts 24:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 24 …6han har endog søkt å vanhellige templet. Vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov; 7men Lysias, den øverste høvedsmann, kom til og tok ham med makt og vold ut av våre hender, 8og han bød hans anklagere å komme til dig; og av ham kan du selv, om du gransker saken, få kunnskap om alt det som vi fører klagemål imot ham for. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 24:6 han har endog søkt å vanhellige templet. Vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov; Apostlenes-gjerninge 24:8 og han bød hans anklagere å komme til dig; og av ham kan du selv, om du gransker saken, få kunnskap om alt det som vi fører klagemål imot ham for. |