Sakarias 5:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa jeg til engelen som talte med mig: Hvor skal de hen med efaen?

Dansk (1917 / 1931)
Saa spurgte jeg Engelen, som talte med mig: »Hvor bærer de Efaen hen?«

Svenska (1917)
Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vart föra de skäppan?»

King James Bible
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

English Revised Version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
Bibelen Kunnskap Treasury

Whither.

Sakarias 7:11
Men de vilde ikke akte på det, men satte i sin gjenstridighet skulderen imot, og sine ører gjorde de døve, så de ikke hørte,

;

Esekiel 39:12
I syv måneder skal Israels hus holde på med å begrave dem for å rense landet.

;

Johannes 2:16
og til due-kremmerne sa han: Ta dette bort herfra! gjør ikke min Faders hus til en handelsbod!

) of the union of evil commercialism and apostate religion.

Lenker
Sakarias 5:10 InterlineærtSakarias 5:10 flerspråkligZacarías 5:10 SpanskZacharie 5:10 FranskSacharja 5:10 TyskeSakarias 5:10 ChineseZechariah 5:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Sakarias 5
9Derefter løftet jeg mine øine op og fikk se to kvinner som kom frem, og vinden fylte deres vinger, for de hadde vinger som storkens vinger; og de løftet efaen op, så den svevde mellem jorden og himmelen. 10Da sa jeg til engelen som talte med mig: Hvor skal de hen med efaen? 11Han svarte: De skal til Sinears land for å bygge et hus for henne der; og når det er ferdig, skal hun settes ned der på sitt sted.
Kryssreferanser
Sakarias 5:9
Derefter løftet jeg mine øine op og fikk se to kvinner som kom frem, og vinden fylte deres vinger, for de hadde vinger som storkens vinger; og de løftet efaen op, så den svevde mellem jorden og himmelen.

Sakarias 5:11
Han svarte: De skal til Sinears land for å bygge et hus for henne der; og når det er ferdig, skal hun settes ned der på sitt sted.

Sakarias 5:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden